查看原文
其他

「青梅竹马」英文怎么说?

MrWongOlivia 英文口语专家 2020-11-23


我们可以这样去表达「青梅竹马」:


We are childhood friends. 

我们从小就已经是朋友了。


We have been best friends since childhood. 

我们从小就已经是好朋友了。

We grew up together and we were like peas and carrots.

我们从小就一起长大,一起玩,就像胡萝卜跟豌豆一样,形影不离。

go back (phr v.)

Definition: 

1. If people go back a particular length of time, they have known each other for that length of time. 

2. To have been made, built, or started at some time in the past. 

1. 相识了、认识了(多长时间)

2. 追溯到

Peter and I go back 10 years. 

我和 Peter 有10年的交情了。

                                                                                                                            

We go back a long time, don't we? 

我们认识很久了,是不?

                                                                                                                           

We go back a long way.

(=We have been friends for a long time)

我们是多年的老朋友了。



Bill and I go back to college. 

我和 Bill 在大学期间已经认识的了。

It's a tradition that goes back at least 100 years. 

这个传统至少可以追溯到100年以前。



The building goes back to Roman times. 

这个建筑物可以追溯到古罗马时代。



My interest in the subject goes back many years. 

我喜欢上这个科目很多年了。




更多实体例句


小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)


Here's the kicker ! 原来是这个意思啊?(口语必杀技)

Guilty as charged 原来是这个意思啊!?(口语必杀技)

Shout-out 原来是「公开感谢」的意思啊!?(口语必杀技)

「就是啊!」英文怎么说?(口语必杀技)

「尖端」英文怎么说?(高分词组)

「乌鸦嘴」英文怎么说?(口语必杀技)

「早日康复」英文怎么说?(实用又地道)

「山寨品」英文怎么说?(高分词汇)



↓ ↓ ↓

 点击往期内容索引点击

↑ ↑ ↑


 

Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存